第八屆人權紀錄片電影節
The 8th Human Rights Documentary Film Festival
26.9 - 4.10.2018百老匯電影中心 Broadway Cinematheque
13.10.2018免費社區放映 Free community screening

主辦
Organiser
國際特赦組織香港分會
Amnesty International Hong Kong

 

 

開幕電影 Opening film
亞洲首映Asian Premiere

廿一世紀狼胎領袖
FREEDOM FOR THE WOLF

26/9 三 Wed - 20:00
28/9 五 Fri - 20:00 附設映後談 Discussion after screening

百老匯電影中心
Broadway Cinematheque

-

導演 Directors
Rupert Russell

2017 / 89分鐘 mins

英語、廣東話、阿拉伯語、印度語及日語 | 英文字幕及中文通達字幕

English, Cantonese, Arabic, Hindi & Japanese | English subtitles & Chinese accessible captions



民主,唯有民主體制能保障我們的自由——當真如此嗎?導演推翻了我們對民主、自由一廂情願的想像,無情而又無微不至地追問、反問再質問:何謂民主?何謂自由?誰的自由和民主?誰在操控誰?這是最壞的時代嗎?為何愈來愈多民選的政治領袖肆意破壞民主和自由?影片橫跨三年走遍五地,訪問了站出來的人們,包括參與雨傘運動的香港學生、寶萊塢演員、突尼斯饒舌歌手、「黑人的命也是命」行動者;一方面亦找支持建制的人出來對話。從全球狀況去理解特朗普現象和不自由民主(Illiberal Democracy)的崛起,這可是前無古人之作。

本片為2018年日內瓦國際電影節和人權論壇(International Film Festival and Forum on Human Rights)開幕電影。

Only a democratic system is able to protect our freedom—but is this really the case? Russell challenges our illusions about democracy and freedom by painstakingly and repeatedly raising the questions: What is democracy? What is freedom? Whose freedom and democracy? Who is controlling and who is being controlled? Are we in the darkest times? Why are more and more elected political representatives recklessly destroying our most cherished values? The film covers events that occurred within 3 years, putting into a dialogue freedom fighters from 5 regions, including student protestors from the Hong Kong Umbrella Movement, comedians from Bollywood, a rapper from Tunisia, activists of the Black Lives Matter movement, and supporters of the conservative stance. The way the film strives to understand the rise of the Trump phenomenon and Illiberal Democracy through a global lens is what makes it a truly exceptional piece of work.

This film is the opening film for the 2018 International Film Festival and Forum on Human Rights.





閉幕電影 Closing Film

網絡清道夫
THE CLEANERS

1/10 一 Mon - 14:00
4/10 四 Thu - 19:50 附設映後談 Discussion after screening

百老匯電影中心
Broadway Cinematheque

-

導演 Directors
Hans Block & Moritz Riesewieck

2018 / 88分鐘 mins


英語及菲律賓語 | 英文字幕及中文通達字幕

English & Filipino | English subtitles & Chinese accessible captions



有一種工作叫「內容審核員」(content moderator),他們每天負責審核數以萬計從世界各地上載到互聯網的影像內容,一秒之內要決定哪些內容可保留、哪個要刪掉。根據外判合約,他們絕對不能洩漏為哪家社交媒體刪帖,更不能披露看過的內容。可是,有很多看過的影像在腦內糾纏,愈來愈不安可以向誰求救?影片透過幾位內容審核員的自述,揭開這種大數據時代暗黑工業的內幕,進而探討從網路到現實生活中各種打壓言論自由、侵害人權的問題。

Content moderators are people whose job is to review thousands of images that are uploaded online every day. They have to decide within seconds which ones to keep and which ones to delete. According to the outsourcing contract, not only are they prohibited from disclosing the relevant social media platform for which they are working, but also the actual deleted content itself. The images create in them unease and discomfort, and at the same time this requirement of confidentiality barring them from seeking any assistance. The Cleaners reveals to the audience the dark side of the big data era, and seeks to probe into the issues of the restriction of free speech and infringement of human rights in both the virtual and real worlds.



逆權燭光
CANDLE IN THE WAVE

29/9 六 Sat - 15:00
3/10 三 Wed - 19:30

百老匯電影中心
Broadway Cinematheque

-

導演 Directors
Kim Cheol-min (Standing in the Square); Kim Jeong-geun (Cleaning); Hwang Yun (Chicken at the Square); Emmanuel Moonchil Park (Blue Butterfly); Lee Chang-min (Shouts); Kim Su-min (Who Said Youth is Beautiful); Kim Sang-pai (A Thousand Winds); Kangyu Ga-ram (Feminist State of Affairs); Hong Hyung-sook (Flight of the Blue Whale); Choi Jong-ho (One Step Closer)

2017 / 111分鐘 mins


韓語 | 英文字幕及中文通達字幕

Korean | English subtitles & Chinese accessible captions



2016年10月南韓傳媒揭發時任總統貪污瀆職,三萬名民眾在首爾市政廳外舉行燭光集會,高呼「朴槿惠下台」。集會人數節節上升,點點燭光數月內變成火炬,最終把朴槿惠送上憲政法庭。《逆權燭光》由10部短篇紀綠片組成,浩瀚燭光之海裡,每一點光就是一把聲音——家園受薩德反導彈系統威脅的;哀悼世越號遇難者的;倡議動物保護的;女清潔工的;也有後悔支持建制派,從今不再做局外人的。今之世局暴亂多變,《逆權燭光》彷彿為我們送暖送光,也許,不做旁觀者世界將會好一點。

In October 2016, after the South Korean press uncovered the corruption behind the Park Geun-hye presidency, 30,000 citizens organised a candlelight vigil outside Seoul City Hall, demanding the president resign from her post. As an increasing number of protestors gather, all of their tiny flames unify to become a radiant torch, forcing Park to face her charges in the Constitutional Court. Each of the 10 short films in Candle in the Wave represents a tiny flame amidst many others—a voice amongst a sea of voices—those whose homelands are threatened by the THAAD system; mourners for the victims of the Sewol-ho shipwreck; animal rights activists; women cleaners; and those who regret supporting the conservative party, vowing never to become passive outsiders again. We are living in turbulent times. Perhaps Candle in the Wave will light up our world, and perhaps, we can do the same by trying to make a difference, however small it may seem.



孤城最後的人
LAST MEN IN ALEPPO

29/9 六 Sat - 17:20
2/10 二 Tue - 19:35

百老匯電影中心
Broadway Cinematheque

-

導演 Director
Feras Fayyad

2017 / 104分鐘 mins


阿拉伯語 | 英文字幕及中文通達字幕

Arabic | English subtitles & Chinese accessible captions



自從2011年阿拉伯之春遭到當局粗暴鎮壓之後,現政權、庫爾德人、ISIS及反政府軍割據敘利亞西北部的阿勒坡省。幾年來,阿勒坡飽受戰火摧殘,小市民最大的夢想不過是「能安穩的過活」。圍城和連連轟炸,令阿勒坡物資短缺、滿目瘡痍。自己城市自己救,民眾於2013年自發組成「白頭盔部隊」,帶著簡陋的裝備追著轟炸機的軌跡,趕到現場從頹垣破瓦中拯救生還者。2015年,導演和拍攝隊緊隨著3位白盔部隊的成員出生入死,凝視麻木不仁的殺戮與無私的捨身救人,看到地獄也見到希望。

影片榮獲2017年辛丹斯電影節國際紀錄片評審團大獎(World Documentary Grand Jury Prize at the 2017 Sundance Film Festival);並入圍2018年奧斯卡最佳紀綠片。

Ever since the violent suppression of the 2011 Arab Spring, the local authorities, the Kurdish people, ISIS and the anti-government armies have been seeking to divide Aleppo, a city located in north-western Syria, between them. For so many years the people of Aleppo have been suffering from warfare, even though their greatest wish is merely to live a peaceful life. Sieges and continuous bombing have led to the depletion of resources and widespread destruction of the city, up till the point where it has become unbearable for the citizens. Together, they set up a pro-opposition volunteer organisation, the White Helmets. By following the tracks of bomber planes, they aim to trace down and rescue survivors from the ruins using only basic equipment that they can afford. Three members of the White Helmets led Fayyad and his crew through their journey between life and death, where there is ruthless murder as well as selfless sacrifice, and where one could reach out to hope even in the darkest corners of hell.

This film was awarded the World Documentary Grand Jury Prize at the 2017 Sundance Film Festival; and was a nominee for the 2018 Academy Award for Best Documentary Feature.



亞洲首映 Asian Premiere

牆內人等長頸鹿
WAITING FOR GIRAFFES

30/9 日 Sun - 13:50
1/10 一 Mon - 16:00 附設映後談 Discussion after screening

百老匯電影中心
Broadway Cinematheque

-

導演 Director
Marco de Stefanis

2016 / 84分鐘 mins


英語及阿拉伯語 | 英文字幕及中文通達字幕

English & Arabic | English subtitles & Chinese accessible captions



因為兩次暴動以及高高的以色列圍牆,Qalqilya動物園失去了很多動物,園長Dr. Sami Khader正急於讓園地恢復生氣,十分渴望得到一對新的長頸鹿。園長一心一意搞好這個巴勒斯坦唯一的,也是世上唯一位於佔領區內的動物園,花了九牛二虎之力才突圍而出,奇蹟地讓Qalqilya動物園晉身歐盟動物園及水族館協會。可是,園長和他的團隊最終發現自己的景況比牢籠裡的猩猩獅子更無助。

Qalqilya Zoo had lost many of its animals because of the two riots and the Israel-Gaza barrier. Zookeeper Dr. Sami Khader was eager to bring life back into the zoo, and was especially keen on getting a new pair of giraffes. The fact that Qalqilya Zoo is Palestine’s only zoo, and is also the world’s only zoo within an occupied region gave Khader all the more reason to spend his greatest effort in restoring it. Miraculously, it was successfully reinstated, and was entered into the European Association of Zoos and Aquaria. However, Khader and his team soon found themselves in a situation more desperate than that of the caged animals in Qalqilya Zoo.



移民工的世界盃
THE WORKERS CUP

27/9 四 Thu - 19:50
30/9 日 Sun - 15:50 附設映後談 Discussion after screening

百老匯電影中心
Broadway Cinematheque

-

導演 Director
Adam Sobel

2017 / 91分鐘 mins


英語、尼泊爾語、馬拉雅拉姆語、契維語、迦語、印度語及阿拉伯語 | 英文字幕及中文通達字幕

English, Nepali, Malayalam, Twi, Ga, Hindi & Arabic | English subtitles & Chinese accessible captions



片中的六位主角分別來自迦納、肯亞、印度和尼泊爾,他們的共同點是移民工的身分和對足球的熱愛。為了興建2022年世界盃場地,卡塔爾政府輸入了160萬外勞。這些來自東南亞和非洲各地的移民工,被安置在隔絕於市區、隱蔽在沙漠邊緣的集體營舍。雖然和數以千計的移民工一同起居作息,但是工時長薪水低,彼此言語不通,皆各自與疲勞和寂寞為伴。卡塔爾世界盃主辦機構和24間建築公司想出了「工人盃」的點子,讓地盤工人在他們興建的世盃足球場上較量,達到低成本高收效的公關宣傳。六位主角在足球場上燃起熱情和希望,這個榨取他們的血汗的場域,在某瞬間竟變成讓他們遁入狂歡的隨意門。足球和地球都是圓的,《移民工的世界盃》揭示全球化浪潮帶來的影響。

The 6 protagonists in the film come from Ghana, Kenya, India and Nepal, and they have two things in common: their identity as migrant workers, and their passion for football. The Qatar government has imported 1.6 million foreign workers for the construction of the venue in preparation for the 2022 FIFA World Cup. These migrant workers from Southeast Asia and Africa settled in a camp at the edge of the desert, far away from the city. Although they work and live together, each remained lonely due to the long working hours and language barriers. In order to promote the event at a low cost, organisers of the FIFA World Cup along with 24 building companies came up with the idea of “Workers Cup”, allowing these migrant workers to play football in the venue which they are constructing. In this scheme, the site of exploitation was transformed into a place of sport and bonding. The world, like the football, is round. Everyone and everything are connected—The Workers Cup reflects this increasing trend of globalisation.



亞洲首映Asian Premiere

言論自由——唔使慌
FREE SPEECH FEAR FREE

免費放映 Free screening
13/10 六 Sat - 20:00
附設映後談 Discussion after screening

聖公會基榮小學外
Outside SKH Kei Wing Primary School

-

導演 Director
Tarquin Ramsay

2016 / 79分鐘 mins

英語 |英文字幕及中文通達字幕
English | English subtitles & Chinese accessible captions



少年十五二十時最感興趣的問題是甚麼?導演從15歲開始籌劃,向世界提出莫大的疑問:「如果沒有言論自由,我們還是健全的人嗎?」拍攝歷時5年,同齡的中學生、CIA揭密者、英國演員祖迪羅、「維基解密」編輯阿桑奇、白俄羅斯文化工作者、曾協助斯諾登揭密的英國記者莎拉・哈里森、C-BASE、倡議言論自由的媒體藝術家Diani Barreto及其11歲的女兒都是他的訪問對象。

本片榮獲2016年南猶他國際紀錄片電影節最佳外國片(DOCUTAH Raven winner: Best Foreign Film)。

What are teenagers most concerned about nowadays? Ramsay has been laying the groundwork for this project to pose his big question to the world since he was 15 years old, “Will we still be whole if we do not enjoy the freedom of speech?” During the 5 years of filming, he has interviewed high school students of his age, CIA whistle blowers, English actor Jude Law, editor of WikiLeaks Assange, Belarus cultural workers, British journalist Sarah Harrison who once assisted Snowden in his whistle blowing campaign, C-BASE, media artist and free-speech activist Diani Barreto, and her 11-year-old daughter.

This film was the DOCUTAH Raven winner for Best Foreign Film.

 

百老匯電影中心 - 放映時間表 Broadway Cinematheque - Screening Schedule

26/9 三 Wed 20:00 廿一世紀狼胎領袖 Freedom for the Wolf [字]
27/9 四 Thu 19:50 移民工的世界盃 The Workers Cup [字]
28/9 五 Fri 20:00 廿一世紀狼胎領袖 Freedom for the Wolf [字] [AD] [Sign]
29/9 六 Sat 15:00 逆權燭光 Candle in the Wave [字]
29/9 六 Sat 17:20 孤城最後的人 Last Men In Aleppo [字]
30/9 日 Sun 13:50 牆內人等長頸鹿 Waiting for Giraffes [字]
30/9 日 Sun 15:50 移民工的世界盃 The Workers Cup[字] [Sign]
1/10 一 Mon 14:00 網絡清道夫The Cleaners [字]
1/10 一 Mon 16:00 牆內人等長頸鹿 Waiting for Giraffes[字] [AD] [Sign]
2/10 二 Tue 19:35 孤城最後的人 Last Men In Aleppo[字]
3/10 三 Wed 19:30 逆權燭光 Candle in the Wave[字]
4/10 四 Thur 19:50 網絡清道夫The Cleaners[字] [AD] [Sign]


註釋 Remarks
•[字] 中文通達字幕 Accessible captions in Chinese
•[AD] 提供粵語口述影像 Audio Description in Cantonese will be provided
•[Sign] 映後談附設香港手語傳譯 Hong Kong Sign interpretation will be available in the post-screening discussion

 




訂票指南
Ticketing information

2018年8月27日起公開發售
Tickets available from 27 August 2018 onwards

百老匯電影中心
Broadway Cinematheque 地址:油麻地眾坊街3號駿發花園(港鐵油麻地站C出口)
Address: Prosperous Garden, 3 Public Square Street, Yau Ma Tei, Kowloon (MTR Yau Ma Tei Station - Exit C)

購票辦法
TICKETING

親臨戲院或自動售票機購買
Tickets available at the box office and ATM at the cinema
查詢熱線Enquiry Hotline 2388 0002

網上購票
Online Ticketing
www.cinema.com.hk
網上購票需收取手續費

星期一至五場次每張$8,星期六、日及公眾假期場次每張$10。
A handling fee will be charged on each ticket purchased online or by phone:
$8 per ticket (from Mon to Fri), $10 per ticket (on Sat, Sun & public holidays)

票價 Ticket Price
$85
bc VIP 及 MOViE MOViE (MM) 會員 bc VIP and MOViE MOViE (MM) members
$68

是次節目之電影尚未獲電影、報刊及物品管理辦事處評列等級。如有電影被列為三級者,主辦單位將於戲院及售票網站 www.cinema.com.hk上公佈,敬請留意。
The categories of films in the programme are not yet rated by the Office for Film, Newspaper and Article Administration. If any film is classified as Category III, notice will be posted in cinemas and www.cinema.com.hk.



免費社區放映
Free community screening

言論自由——唔使慌
FREE SPEECH FEAR FREE

13/10 六 Sat - 20:00
聖公會基榮小學外 Outside SKH Kei Wing Primary School

地址 Address: 九龍大角咀荔枝角道23號
23 Lai Chi Kok Road, Tai Kok Tsui, Kowloon

電影提供中文通達字幕;放映提供粵語口述影像;映後談附設香港手語傳譯。
Accessible captions in Chinese will be available; Audio Description in Cantonese will be provided during the screening; Hong Kong Sign interpretation will be available in the post-screening discussion.

網上報名Online registration:
www.ticketflap.com/hrfilm2018

 

 

人權電影影迷會
Human Rights Film Club

 

人權電影影迷會反應熱烈,今年載譽歸來!作為擁抱人權及熱愛電影的一分子,我們誠意邀請您捐款加入人權電影影迷會。您的支持捐款會用於提供口述影像、通達字幕及手語傳譯服務,讓每一個人,包括視障及聽障人士,皆可享受觀看電影的樂趣,在光影世界認識人權。您的支持亦讓我們可在社區及校園舉辦免費電影放映及映後談,讓人權教育活動遍地開花。現成為影迷會的會員,即可享受所有會員優惠。名額20位,先得先到,報名要快手!截止日期為2018年8月20日。

We are happy to announce the Human Rights Film Club is back! If you are passionate about films and human rights, we cordially invite you to make a donation and join the Human Rights Film Club. Your support allows us to provide donation will be used for providing audio description, accessible captions and sign interpretation services. Every person, including friends with visual and hearing disabilities, will be able to enjoy a barrier-free movie-going experience, as well as learn more about human rights. Moreover, your support is important for promoting human rights through free screenings and post-screening talks in community and on campuses. Join the film club now and enjoy all the member benefits. Spaces are limited! 20 spots are available on a first-come-first-served basis. Registration deadline: 20 August 2018.

詳情請閱覽Please visit
http://hrfilm.amnesty.org.hk
for more details.






第八屆人權紀錄片電影節合作夥伴
The 8th Human Rights Documentary Film Festival partners

主辦:國際特赦組織香港分會
Organised by: Amnesty International Hong Kong

全力支持 Supported by:
社區前進 Community March
囂民集作 The Human Commons

場地伙伴:百老匯電影中心
Venue Partner: Broadway Cinematheque



歡迎電郵hrfilm@amnesty.org.hk索取純文字電子版
Please email hrfilm@amnesty.org.hk for a text-only document file